Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig HT 94 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ ]x x[

2′ [ ]u‑uk‑zi‑maschlachten/beschwören:3SG.PRS=CNJctr ki‑iš‑ša‑a[nin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}


]u‑uk‑zi‑maki‑iš‑ša‑a[n
schlachten/beschwören
3SG.PRS=CNJctr
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

3′ [ d]a?aḫ‑ḫu‑unnehmen:1SG.PST MUNUSŠU.GIGreisin:{(UNM)} na‑an‑ši‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk ar‑ḫ[astehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

d]a?aḫ‑ḫu‑unMUNUSŠU.GIna‑an‑ši‑kánar‑ḫ[a
nehmen
1SG.PST
Greisin
{(UNM)}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPkstehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

4′ [KUR‑e‑an‑d]a‑ašLand:{FNL(eant).GEN.SG, GEN.PL, FNL(eant).D/L.PL} tar‑ku‑wa‑an‑dazornig blickend:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IGIḪI.A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[

[KUR‑e‑an‑d]a‑aštar‑ku‑wa‑an‑daIGIḪI.A‑waLUGALMUNUS.LUGAL
Land
{FNL(eant).GEN.SG, GEN.PL, FNL(eant).D/L.PL}
zornig blickend
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

5′ [ a]n‑na‑ašMutter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
annan:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Anna:{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG};
Anna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
annan:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Anna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warm sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
LÚ.MEŠRA‑BU‑TIM ḪA‑AZ‑ZI‑IA‑A[N‑NI

a]n‑na‑ašLÚ.MEŠRA‑BU‑TIMḪA‑AZ‑ZI‑IA‑A[N‑NI
Mutter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
annan
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Anna
{PNf.NOM.SG.C, PNf.GEN.SG}
Anna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
annan
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Anna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warm sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

6′ [ E]N‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚ.MEŠDUMU.É.GAL tar‑ku‑wa‑an‑da!zornig blickend:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}1 IGI[ḪI.A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

E]N‑ašLÚ.MEŠDUMU.É.GALtar‑ku‑wa‑an‑da!IGI[ḪI.A‑wa
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zornig blickend
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

7′ [ ] ma‑ni‑in‑ku‑wa‑an‑dakurz:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (Rasur) tar‑ku‑wa‑an‑[dazornig blickend:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

ma‑ni‑in‑ku‑wa‑an‑datar‑ku‑wa‑an‑[da
kurz
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
zornig blickend
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

8′ [ SAG.GÉME.AR]ADM[]Gesinde:{(UNM)} tar‑ku‑wa‑an‑dazornig blickend:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} IGIḪI.A‑w[aAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}


SAG.GÉME.AR]ADM[]tar‑ku‑wa‑an‑daIGIḪI.A‑w[a
Gesinde
{(UNM)}
zornig blickend
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}

9′ [ IGIḪI.A]‑w[a]Auge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} da‑aḫ‑ḫu‑unnehmen:1SG.PST [

IGIḪI.A]‑w[a]da‑aḫ‑ḫu‑un
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PST

10′ [ IGIḪI].A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} da‑aḫ‑ḫu‑unnehmen:1SG.PST [

IGIḪI].A‑wada‑aḫ‑ḫu‑un
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PST

11′ [ IGIḪI].A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} da‑aḫ‑ḫu‑unnehmen:1SG.PST [

IGIḪI].A‑wada‑aḫ‑ḫu‑un
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PST

12′ [ IGIḪI].A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} da‑aḫ‑ḫu‑u[nnehmen:1SG.PST

IGIḪI].A‑wada‑aḫ‑ḫu‑u[n
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PST

13′ [ IGIḪI].A‑waAuge:{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N} da‑aḫ‑ḫu‑u[nnehmen:1SG.PST

Text bricht ab

IGIḪI].A‑wada‑aḫ‑ḫu‑u[n
Auge
{FNL(u).NOM.PL.N, FNL(u).ACC.PL.N}
nehmen
1SG.PST
Text:
0.39451217651367